Prevod od "deve achar" do Srpski


Kako koristiti "deve achar" u rečenicama:

Deve achar o clima de Casablanca um tanto quente.
Možda vam u Kazablanci bude malo vruæe.
Deve achar que sou uma idiota.
Mora da mislite da sam potpuni idiot. Ne.
Deve achar que sou um idiota.
Onda misliš da sam strašno glup.
Você deve achar que sou um imbecil.
Mora da me smatrate za imbecila.
Deve achar que é porque reclamei que você transa de meia, mas não é, mas não é... não é, é sobre mim, e eu só....
Verovatno misliš da je ovo zato što ne skidaš èarape kada vodiš ljubav, Ali, nije. Ja sam u pitanju.
Meu pai mal fala nela, ele deve achar doloroso.
Moj otac retko prièa o njoj.
Deve achar que sou burra de ficar com ele.
Sigurno mislite da sam glupa što ostajem s njim.
Ele deve achar que sou louca.
Sad veæ misli da sam neki frik.
Stu, deve achar que sou maluco.
Stu, ti misliš da sam lud.
Você deve achar que sou um idiota.
Mora da misliš da sam toliko budalast.
Deve achar que você é notícia.
Verovatno misli da si vruæa vest.
Deve achar que é a única pessoa que está passando por isso mas há milhões de casais vivenciando os mesmos problemas.
Verovatno misliš da ste vi jedini par koji ima problem. Ali reæi æu ti nešto. Milioni parova imaju iste probleme.
Quem quer que tenha matado seu marido... deve achar que o Ghost ainda está na casa.
Ko god da je ubio njenog muža mora da misli da je Duh još uvek u kuæi.
Você deve achar que sou idiota.
Mora da misliš da sam idiot.
Então deve achar que encontrará uma forma.
Ali moras vjerovati da ces pronaci put.
Sei o que deve achar de mim, Sam, mas eu tinha que fazer isso.
Znam što misliš o meni, Same. Ali moram ovo uraditi.
Você deve achar que este mundo é a realização de um sonho, mas está errada.
Vjerojatno misliš da je ovo svijet iz snova, ali nisi u pravu.
Kane deve achar o seu propósito.
On mora da otkrije svoju svrhu.
Deve achar que sou muito burro para me render á agência!
Mora da si mislio da sam prilièno jebeno glup da se predam Agenciji.
Ela deve achar que eu sou um perdedor não é?
Sigurno misli da sam totalni gubitnik.
Você deve achar que eu sou uma aberração, certo?
Sigurno misliš da sam nakaza, zar ne?
Ele deve achar uma fêmea, ela deve caçar.
Mora naæi partnera. Mora loviti i režati.
Você deve achar que isso é muito estranho.
Мора да мислиш да је све ово веома чудно.
Ele deve achar o mesmo, não é?
On ne misli lepo o tvojim pesmama, zar ne?
Ele deve achar que o outro time não tem chance comigo.
Oèito misli da nemate izgleda ako vam budem suparnica.
Deve achar que elas transam o tempo todo.
Mora da mislite da se stalno ševe...
Você deve achar que estou chateado contigo, mas não me importo que os Anjos caíram.
Znam da misliš da sam ljut na tebe, uredu? Ali me nije briga što su anđeli pali.
Bem, de qualquer forma, deve achar difícil de acreditar nisso, mas não tive amigos durante minha juventude.
Pa, ipak, hm, možete pronaci ovo Teško je vjerovati,, ali nisam imala nijednog prijatelja odrastanja.
Sei o que deve achar de mim.
Znam kako se oseæaš zbog mene.
Mas se Ele é onisciente, então Deus deve achar legal eu matar pessoas.
Ali ako je On sveznajuæi, onda se Bog slaže s time da ubijam ljude.
Deve achar que não sou uma pessoa muito séria, Vinny.
Mora da misliš da nisam veoma ozbiljna osoba, Vinny.
Deve achar que estou errada sobre Sebastian também.
Pretpostavljam da mislis da nisam u pravu za Sebastijana takodje.
Você deve achar que eu sou idiota.
Мора да ме сматраш неком будалом.
Você deve achar que sou louco.
Vi mislite da sam ja lud.
Você deve achar que isto é um chapéu, mas não é.
Verovatno mislite da je ovo šešir, ali nije.
Você deve achar pessoas importantes, então.
Onda treba da naðete veoma važne ljude.
Ele deve achar que sabemos de alguma forma.
Mora da misli da ga znamo nekako.
2.3007459640503s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?